Learning Levantine Arabic expressions, learners gain deeper insights into the language, improve their communication skills, and enhance their overall linguistic proficiency. Today’s new video I shared on Instagram is about 5 new expressions you need to learn when learning Levantine Arabic or Lebanese Arabic. I recommend watching the video first at the bottom of this blog, then try again while reading the script, and finally take a look at the notes to pick your favorite ones to add to your flashcards! Enjoy!
Thank you for reading this post, don't forget to subscribe!Notes of Video “Slang2”.
Phonetic Script:
Khams ta3abir jded byesta3emlohon ahel el-balad, w enta kamen lezim tista3melon el-yom.
- Asle ya3ne original or authentic: mnesta3mela la nusuf shakhes aw rfea2 bn7eso wafe’ w ghale’.
- Khosh-bosh: ana w yeh khosh-bos. Mnesta3mela la nusuf 3ale2ah bayne w ben shakhes ktir 2rab w merte7in ma3 ba3ed.
- Salbe’: mish ma32ol ente shu salbeh. Salbe’ ya3ne 7ada ktir cool.
- Rekbet jeyeh min verb ‘yerkab’ ya3ne to ride. Bnesta3mela lama badna n2ol inu el-mawdo3 meshe 7alo. Khalas meshe 7alo rekbet.
- W ekher kelmeh: galobs ya3ne lezim ro7 aw fel leave. W ana kamen sar lezim ru7.
Arabic script:
خمس تعابير جداد بيستعملوهن اهل البلد وانت كمان لازم تستعملهم اليوم.
- أصلي يعني اوريخنل او اوثنتك منستعملها لنوصف شخص او رفيق منحسه وفي وغالي.
- خوش بوش، انا واياه خوش بوش منستعملها لنوصف علاقة بيني وبين شخص نحن كتير قراب ومرتاحين مع بعض .
- مش معقول انت شو سلبي، سلبي يعني حدا كتير كول .
- ركبت جايه من فعل يركب يعني تو ريد، منستعملها لما بدنا نقول انه الموضوع مشي حاله، خلص مشي الحال ركبت.
- و آخر كلمة غالوبس (Gallopse) يعني لازم روح او فل ليف.
و انا كمان صار لازم روح بس قبل ما روح ما تنسوا تعلقوا.
English Translation:
Five new expressions used by natives that you need to start using from today.
- Asleh means original or authentic. We use it to describe a friend that we feel is loyal and valuable.
- Khosh-bosh, him and I are khosh-bosh. We use it to describe a person we are very close and comfortable with.
- Salbe’, unbelievable how cool you are. Salbe’ means a very cool person.
- Rekbet, comes from the verb to yerkab which means ‘to ride’. We use it to say everything is under control and it’s all good.
- And the last word is Gallops which means I need to go or leave. I also need to leave.
Notes:
Vocabulary | Masculine | Feminine | Notes (if any) |
Authentic or original | Asle’ | Asliyeh | Could also be used to say an object is original or authentic. Example: Hayda el-gezden asle’. This purse is original. |
Buddies with each other | Khosh-bosh | Khosh-bosh | It’s an expression and doesn’t have gender. |
Cool | Salbe’ | Salbe’ | It’s an expression and doesn’t have gender. |
All good/ worked out | Rekbet | Comes from the verb to ride ‘Yerkab’ | |
Leave | Gallops | It’s an expression and doesn’t have gender. |
Checkout or textbooks HERE
Join our group classes HERE
Schedule a private class with ME
Join our free Levantine Masterclass HERE
We offer kids classes & kids stories Too!
View this post on Instagram